परदेश दौऱ्यांवर भारताच्या पंतप्रधानांसाठी भाषांतर कोण करतं?
दुभाषी भाषेचं तोंडी भाषांतर करतो. जे तिथे होणाऱ्या संवादासाठी महत्त्वाचं असतं. त्याच वेळी, अनुवादक लिखित स्वरूपात भाषांतर करतात. दोन्ही देशांच्या मंत्र्यांमधील संवाद सुधारणं हे त्यांचं काम आहे. त्यांच्या मदतीनं दोघंही एकमेकांच्या शब्दांचा खरा अर्थ कोणत्याही अडचणीशिवाय समजू शकतात.
परराष्ट्र मंत्रालयाचे अनुवादक
परराष्ट्र व्यवहार मंत्रालयाचे अनुवादक पंतप्रधानांच्या परदेश दौऱ्यांमध्ये भाषांतराची विशेष जबाबदारी पार पाडतात.
advertisement
इंडियन डिप्लोमॅटिक सर्व्हिस (आयडीएस) अधिकारी: आयडीएस अधिकारी पंतप्रधानांच्या परदेश दौऱ्यांदरम्यान भाषांतर आणि इतर मुत्सद्देगिरी संबंधित कामात मदत करतात.
परदेशी दूतावासांचे अनुवादक
परदेशी दूतावासांचे भाषांतरकारही पंतप्रधानांच्या परदेश दौऱ्यांमध्ये भाषांतरासाठी मदत करतात.
वाचा - 'महाराष्ट्र बंद' होणार का नाही? कोर्टाच्या निर्णयानंतर ठाकरेंनी स्पष्टच सांगितलं
काही प्रकरणांमध्ये, पंतप्रधानांच्या परदेश दौऱ्यांमध्ये विशिष्ट भाषांमध्ये प्राविण्य असलेल्या विशेष भाषांतरकाराची नियुक्ती केली जाते.
भाषांतर संस्थांकडून अनुवादक : काही वेळा पंतप्रधानांच्या परदेश दौऱ्यांदरम्यान, विशिष्ट भाषांमध्ये प्राविण्य असलेल्या भाषांतर संस्थांकडून अनुवादकांची मदत घेतली जाऊ शकते.
दोन नेत्यांमध्ये होत असलेल्या संवादासाठी दुभाषाची भूमिका अत्यंत महत्त्वाची असते.
